An unmarked car, unlike a police cruiser or a detective vehicle, is just like any private vehicle.
|
Un cotxe sense distintiu, a diferència d’un cotxe de policia o d’un vehicle de detectiu, és igual que qualsevol vehicle privat.
|
Font: AINA
|
Police said he then intentionally swerved into a state police cruiser stopped in the median near Exit 3, causing serious damage.
|
La policia va dir que llavors es va desviar intencionadament cap a un creuer de la policia estatal detingut a la mitjana a prop de la sortida 3, causant greus danys.
|
Font: AINA
|
The 1986 Ford Taurus was used as the police cruiser in the movie, due to its then-futuristic design.
|
El Ford Taurus 1986 es va utilitzar com a cotxe de policia en la pel·lícula, a causa del seu disseny futurista en aquell temps.
|
Font: wikimatrix
|
Halfway through I saw the police cruiser and hid like a fugitive, before giving up the idea and going home.????
|
A mig camí vaig veure el cotxe de policia i em vaig amagar com un fugitiu, abans d’abandonar la idea i tornar a casa.????
|
Font: AINA
|
The Italian cruiser was hit by splinters.
|
El creuer italià va ser colpejat per resquills.
|
Font: Covost2
|
The cruiser was named in his honor.
|
Se li va donar el nom al creuer en honor seu.
|
Font: Covost2
|
This meeting gave the order to sink the Argentine cruiser.
|
En aquesta reunió es va donar l’ordre d’enfonsar el creuer argentí.
|
Font: Covost2
|
The loss of the cruiser was a blow to the fleet.
|
La pèrdua del creuer va ser un cop per a la flota.
|
Font: Covost2
|
She is currently the last gun cruiser in service in any navy.
|
Actualment, és el darrer creuer amb artilleria naval en servei a qualsevol marina del món.
|
Font: Covost2
|
Sometimes described as a "light cruiser", she was officially classified as a destroyer.
|
Descrit a vegades com a «creuer lleuger», va ser classificat oficialment com a destructor.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|